2023年10月6日 星期五

Paṭicca-samuppāda /緣起頌

 

Paṭicca-samuppāda

緣起頌


1

Avijjā-paccayā saṅkhārā

1

Dependent on ignorance arise kammic formations.

 

阿維迦 叭迦呀 桑咔喇

 

緣於無明,行生起。

2

saṅkhāra-paccayā viññāṇaṃ

2

Dependent on kammic formations arises consciousness.

 

桑咔喇  叭迦呀 維娘嚷

 

緣於行,識生起。

3

viññāṇa-paccayā nāma-rūpam

3

Dependent on consciousness arises mind-and-matter.

 

維娘嚷  叭迦呀    那嬤 嚧泮

 

緣於識,名色生起。

4

nāma-rupa-paccayā salāyatanaṃ

4

Dependent on mind-and-matter arise the six sense bases.

 

那嬤 嚧罷  叭迦呀   沙刺耶達嚷

 

緣於名色,六處生起。

5

salāyatana-paccayā phasso

5

Dependent on the six sense bases arises contact.

 

沙刺耶達嚷  叭迦呀  爬娑

 

緣於六處,觸生起。

6

phassa-paccayā vedanā

6

Dependent on contact arises feeling.

 

爬娑  叭迦呀  威怛南

 

緣於觸,受生起。

7

vedanā-paccayā taṇhā

7

Dependent on feeling arises craving.

 

威怛南  叭迦呀  但那

 

緣於受,愛生起。

8

taṇhā-paccayā upādānaṃ

8

Dependent on craving arises clinging.

 

但那  叭迦呀   烏吧怛嚷

 

緣於愛,取生起。

9

upādāna-paccayā bhavo

9

Dependent on clinging arises existence.

 

烏吧怛南  叭迦呀  跋渥

 

緣於取,有生起。

10

bhava-paccayā jāti

10

Dependent on existence arises birth.

 

跋瓦  叭迦呀  迦帝

 

緣於有,生生起。

11

jāti-paccayā jarā-maraṇaṃ soka-parideva-dukha- domanassupāyāsā sambhavanti

11

Dependent on birth arise decay-and-death, sorrow, lamentation, pain, grief, and despair

 

迦帝 叭迦呀 賈喇 嬤拉嚷 娑嘎 叭唎疊瓦 哆咔  哆嬤那輸吧訝薩 莎跋唵帝

 

緣於生,老、死、愁、悲、苦、憂、惱生起。

12

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hotī

12

Thus arises this whole mass of suffering.

 

曳瓦咩達沙 給瓦囉沙 度咔看怛沙 沙穆得悠 猴帝

 

如是生起了這整堆苦。

13

Ayam pādanayo.

13

Herein, this is the method of dependent arising.

 

阿訝 吧達拿悠。

 

於此,這是緣起法。